Финес и Ферб (5 сезон)

2025 Мультсериал
Сезон: 05
9.5 7.7 8.1
Озвучка RHS
Качество WEB-DL 1080p
Перевод Профессиональный дубляж
Сезоны и серии на сайте Сезоны: Сезон 5

Эпизоды сезона 05: 13 из 21

Двое братьев, Финес и Ферб, каждый день разрабатывают безумные планы и изобретают невероятные вещи. Тем временем домашний любимец мальчиков, утконос Перри, пытается помешать злобному ученому по имени...


Оригинальное название Phineas and Ferb
Возрастной рейтинг 6

Чтобы оценить, войдите в аккаунт.

Серия 1 21:59
Серия 2 23:02
Серия 3 23:01
Серия 4 23:01
Серия 5 23:01
Серия 6 23:01
Серия 7 23:01
Серия 8 23:01
Серия 9 23:01
Серия 10 23:01
Серия 11 23:01
Серия 12 23:02
Серия 13 23:02

Актеры и создатели

Отзывы о фильме

Очень надеюсь, что вам удастся найти больше прежних актёров и певцов из официального дубляжа от "Невафильма" с теми самыми голосами, оставшимися в моём сердце навсегда, для работы над следующими сериями "Финеса и Ферба", которые в оригинале выйдут через чуть больше двух недель. Также очень надеюсь, что вы решите вопрос по поводу дубляжа "Кэндис против вселенной". Я верю в вас, Дима и RHS!

1 октября 2025 22:41
JessInferno

Озвучка просто огонь, но опенинг можно было оставить со словами из старых сезонов

28 августа 2025 15:07

Василий К., Я думаю, что это Анна Горкина была за Изабеллу в 11 и 12 серии, похоже на неё.

28 августа 2025 14:31

Я росла на этом мультфильме и рада, что они сняли достаточно качественный новый сезон, который не стыдно смотреть. Очень жду озвучку остальных серий. Спасибо вам за титанический труд

19 августа 2025 08:29
LEVONCHER

Мне нравится дубляж RHS и мне кажется в 13 серии озвучка стала лучше чем в 12 и 11!!! 

14 августа 2025 12:24
Назад

Отзывы (55)

Очень надеюсь, что вам удастся найти больше прежних актёров и певцов из официального дубляжа от "Невафильма" с теми самыми голосами, оставшимися в моём сердце навсегда, для работы над следующими сериями "Финеса и Ферба", которые в оригинале выйдут через чуть больше двух недель. Также очень надеюсь, что вы решите вопрос по поводу дубляжа "Кэндис против вселенной". Я верю в вас, Дима и RHS!

1 октября 2025 22:41
JessInferno

Озвучка просто огонь, но опенинг можно было оставить со словами из старых сезонов

28 августа 2025 15:07

Василий К., Я думаю, что это Анна Горкина была за Изабеллу в 11 и 12 серии, похоже на неё.

28 августа 2025 14:31

Я росла на этом мультфильме и рада, что они сняли достаточно качественный новый сезон, который не стыдно смотреть. Очень жду озвучку остальных серий. Спасибо вам за титанический труд

19 августа 2025 08:29
LEVONCHER

Мне нравится дубляж RHS и мне кажется в 13 серии озвучка стала лучше чем в 12 и 11!!! 

14 августа 2025 12:24

Признайте, что с 11 серии явно дубляж просел по звучанию. Во первых, новый голос Изабеллы, он такой безэмоциональный. Джереми как какой-то псих. А насчет мелочей, не понятно зачем позвали неподходящего абсолютно вокалиста за Бьюфорда в серии 12б, когда там вокала толком нет, скорее речитатив, не говоря уже о слабой адаптации песни. Ну и поющий Фуфелшмертц до сих пор какой-то Джигурда.

9 августа 2025 19:00
Руслан Ланник

Ducky Momo была раньше официально переведена как Утя Момо, в первой части 11 серии вы это поменяли, назвав просто Даки Момо. Учитывайте в следующий раз

7 августа 2025 23:13
драг

Чо к чему в 12 серии на ваше имя ванесса говорит фамилию. У рхс как обычно перевод плохой 

7 августа 2025 10:37
Василий К.

Я посмотрел 12-ую серию, и я заметил, что Изабеллу дублирует не Лина Иванова, а её офицальный голос из некоторых серий прошлых сезонов — Юлия Довганишина. Кажется, они смогли до неё дозвониться.

6 августа 2025 00:20
Гость Никита

А чего песня в заставке не такая же как в старых сезонах? Red Head Sound - вроде не из тех ребят, кто чтит авторские права западных медиа-компаний, не?

2 августа 2025 00:54

Где можно посмотреть 11 - 19 серии?

29 июля 2025 19:54

ну такое, по моему "те же актёры" и "те самые голоса" это разное(

29 июля 2025 17:35

А будут выходить следующие серии?

14 июля 2025 17:15
ch35h1r3c4t

14 июня 2025 20:56, Гость Евгений написал:

А что они поют в заставке вместо «и какаду поймать»? Я слышу «ребёнка отыскать», но не может же там так быть

15 июня 2025 09:50, Гость Lucifer написал:

Гость Евгений, там поют "И Додо отыскать"

И Дронда отыскать. Это одно и тоже Дронд и Додо,но поётся все же дронд.

9 июля 2025 00:16
yourld

jesusbananov, биллион вполне можно говорить и на русском. переводчики просто идут по пути наименьшего сопротивления

Честно говоря, мало понимаю претензий в сторону нового сезона. Мне абсолютно не понравилась первая серия, она выглядела дико натянутой, в конфликт ты толком не веришь, да и развязка довольно ванильная. Тем не менее, начиная со второй серии сериал прям возвращается на те рельсы, на которых он был всё время. Шутки прекрасные и остроумные, формула серии в чём-то периодами меняется и это вызывает ровно те же эмоции, что и в сезонах до этого. Анимация стала прям дороже, есть кучу крутых режиссёрских моментов, на подобии конфликта в домике гёрлскаутов, когда хаос достигает своего апогея.
Единственное, что я всерьез могу здесь критиковать не относится к сезону напрямую, оно относится к озвучке. К сожалению, RHS единственный приятный вариант озвучки из всех. Некоторые голоса остались такими же, как были в оригинале и это круто. Те, что поменялись как такового отторжения не вызывают, но отторжение вызывают песни. Поменялся перевод заставки, вокал на заставке другой, некоторые песни в сериях звучат явно куда более блекло, чем должны были. Видимо у RHS очень плохо получается переводить песни. Если отстраниться от песен, то основной перевод не такой плохой. Мне понравилось то, что Кэндис говорит периодами сленговыми словами, это ей идёт, но иногда сленг прям не к месту. К примеру когда в серии звучит слово "дэдлайн", которое в русском языке используется больше для каких-то рабочих моментов, тут же это использовалось по отношению к тому, что Кэндис должна была помыть Перри. Это странно.

В целом, сезоном я доволен. Как бы не показалось, что в комментарии я ругаю RHS, спасибо им за перевод, только благодаря нему можно вновь окунуться в новые серии старого сериала, который я так люблю.

7 июля 2025 23:36
Гость Эмиль

Если честно финес и ферб потеряли свою нотку голоса как бут-то нейро сеть перевила сюжет не такой бомбический(((((((((((((((((((((((((((((((((

7 июля 2025 13:41

всё ещё не могу расслышать то что мать финеса и ферба озвучивает та же актриса что и королеву джанкертауна из OW2

7 июля 2025 10:52
GooDoo

Зачем на 15.39 перевели шутку с простыми числами как шутку с целыми числами? То есть в английской озвучке всё очевидно, потому что задача нахождения простых чисел довольно сложная и решается эмпирически, а если спрашивать про целые, Изабелла должна была бы ответить "Дааа?", потому что определить, число целое или нет, можно за секунду, а вот 269 – целое ли число – это да, вопрос.

29 июня 2025 09:37

Спасибо вам огромное за такой труд! Перевод просто идеальный

28 июня 2025 20:35
Гость Leo

Спасибо большое за озвучку и отдельное спасибо за работу над поиском оригинальных актеров озвучания. Не привычно слушать измененный опенинг, но думаю это по-юридичским причинам)

22 июня 2025 19:49

БольИРвота в средней полосе России - это 2-й сезон, 1-й зима)

22 июня 2025 08:21

jesusbananov, потому что его можно не переводить?

20 июня 2025 17:59
jesusbananov

почему в 4 серии слово billion (миллиард) не перевели?

20 июня 2025 17:56
Лжеалександр Финджит

Цензура 

В оригинале Бьюфорд не с официанткой флиртовал

20 июня 2025 13:38

фанат рхс2016, какой смысл писать это под мультом который никакого отношения не имеет, и тем более сделал но приемлимом качестве

19 июня 2025 22:45
фанат рхс2016

спасибо дима чреват за озвучку. вопрос можно почему не екранка

ТРЕПЕЩИ ПЕРРИ УТКОНОС

@

ЭКРАНКАИНАТОРРР

19 июня 2025 18:44

Меня зовут Илья Жуков 16 лет и должен сказать вам Дмитрий Череватенко и другим замечательным актёрам дубляжа за этот новый сезон огромное спасибо я надеюсь, что я наконец попаду к вам в студию и буду озвучивать вместе с вами и остальными.

18 июня 2025 18:02
Валерий Меладзе

Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо Спасибо 

18 июня 2025 13:17

Биллион? Вы серьёзно?

4:15 вы вырезали шутку где Бьюфорд делает комплимент Джереми? Зачем

16 июня 2025 21:51

4 серия, 13 минута, вы реально не смогли перевести billion как миллиард?

15 июня 2025 23:43